16 +   Подписка на обновления  RSS  О проекте  Сотрудничество
Популярно

Петербургский словарь: сленговые и жаргонные названия и сокращения

Петербургский словарь: сленговые и жаргонные названия и сокращения

Как в любом другом городе, в Санкт-Петербурге есть много мест и вещей, которые местные жители называют сокращенно, или как-то вообще переиначив. Чтоб не оказаться лопухом и быстро влиться в среду, пробегитесь пару раз по этому словарику.
И, кстати, присылайте, если чего услышите нового 🙂

Александринка — Александринский театр.

Апрашка — огромный рынок Апраксин двор, расположенный на Садовой улице наискось от Гостинки. Купить можно почти все.

Батон – булка (белого хлеба).

Болты – Балтийский ж/д вокзал, либо станция метро Балтийская, где этот вокзал и находится.

Большой дом — здание местного ФСБ, расположено по адресу Литейный, 4. Непетербуржцам оно стало известно после акции группы «Война» (Член в плену у ФСБ).

Больших проспекта целых два – один расположен на Петроградской стороне и обозначается как Большой проспект П. С. Другой находится на Васильевском острове и зовется просто как Большой проспект, иногда как Большой проспект В.О. Еще об одинаковых и похожих названиях в СПб читайте здесь.

Валя – Валентина Ивановна Матвиенко, губернатор (бывший) Санкт-Петербурга. Она же тетя Валя, она же ВИМ.

Вантус — единственный пока в Санкт-Петербурге вантовый неразводной мост через Неву. Официальное название – Большой Обуховский мост.

Васька – Васильевский остров (В.О.). Читайте нашу статью, посвященную Васильевскому острову.

Весёлый посёлок — район города в окрестностях станций метро Проспект большевиков и Улица Дыбенко.

Галера — галерея Гостиного двора. Правда, сейчас «Галера» употребляется уже довольно редко.

Гостинка – Гостиный двор. Старинный торговый комплекс на Невском проспекте. Одноименная станция метро.

Гражданка. Это не женщина, а спальный район на севере города. Название произошло от магистрали Гражданский проспект, также есть одноименная станция метро на красной ветке.

Грибанал – канал Грибоедова.

Думскаяулица треш-баров (в прошлом), самый известный из которых, пожалуй, Fidel. Думская находится справа от Гостинки.

Зелик – г. Зеленогорск на побережье Финского залива, от Финбана примерно час езды на обычной электричке. Рядом находится местечко Комарово, про которое есть песня «На недельку до второго я уеду в Комарово…».

ЗСД — Западный скоростной диаметр. Скоростная платная автомобильная магистраль, которая пересекает город с юга на север и открывает прекрасный вид на Финский залив. Нанесла удар по пробкам в исторической части города. Существует благодаря автомобилистам и другим налогоплательщикам.

Исакий – Исаакиевский собор.

Катькин сад(ик) – скверик с памятником Екатерине II на площади Островского. Выходит на Невский проспект.

Климат – вход (и выход) в/из метро Гостиный двор со стороны канала Грибоедова.

Кресты — 1. Старейший и крупнейший в России следственный изолятор. Находится недалеко от Финляндского вокзала (Старые Кресты). Назван так за планировку тюремных зданий.
2. Иногда «Крестами» называют ст. метро Крестовский остров. Например, «встретимся в три на Крестах».

Крупа – бывший дом культуры имени Крупской, сейчас – крупнейшая книжная ярмарка Петербурга, рядом со станцией метро Елизаровская. Еще Крупой называют институт культуры, он же «Кулёк».

Кукурузина, также Газоскрёб или Башня Саурона – нелюбимое большинством петербуржцев претензионное и вычурное высотное здание Газпром-Центра «Лахта Центр». Подробно об этом необычном небоскребе мы написали здесь.

Купчага (Купчино) – спальный район на юге Санкт-Петербурга. Городской фольклор приписывает ему славу «обители гопников».

Лиговка – Лиговский проспект.

Мариинка – или Мариинский театр или Мариинская больница. Кому как повезет.

Парадная – он же подъезд во всех остальных регионах страны. Вовсе не означает, что в петербургском подъезде вас ждет парадный вход и швейцар в ливрее. Но вот так исторически называется.

Паруса – праздник выпускников школ «Алые Паруса». Основное действие происходит всю ночь на Дворцовой площади и Стрелке Васильевского острова.

Парк Зоолетия — парк, названный в честь 300-летия Петербурга.

Первый дворец, Второй дворец — дворцы бракосочетания. Самый крутой — первый.

Петроградка – Петроградская сторона.

ПетропавловкаПетропавловская крепость.

Подкова — небольшой сквер справа от Казанского собора. Место встречи гомосексуалистов и лесбиянок.

«Подорожник» — электронный транспортный кошелек в форме пластиковой карточки (брелока), на которую можно также записать и некоторые проездные. Самый популярный способ оплаты среди петербуржцев и туристов за проезд. Подробное описание «Подорожника» вы найдете здесь.

Поребрик – он же бордюр в большинстве остальных регионов страны.

Просвет – спальный район на севере Питера. Название происходит от проспекта Просвещения.

Пряжка – местная психбольница, находится на берегу одноименной речки. Часто люди хотят на словах туда кого-нибудь отправить.

Пушка – пушка на бастионе Петропавловской крепости. Стреляет каждый день ровно в полдень. Слышно в приличном радиусе.

Пять углов — перекресток, образованный улицами Разъезжей, Рубинштейна, Ломоносова и Загородным проспектом.

Развал — он же Блоха, он же Уделка, он же Удельный рынок — второй после Апрашки огромный рынок около станции метро Удельная, большая блошиная часть. Купить можно все.

Распил-Арена, она же Зенит-Арена, она же Крестовский стадион или правильно — стадион «Санкт-Петербург» (на фото). Самый масштабный и дорогой долгострой России. Народное название — «Распил-Арена» говорит само за себя. Скандалы постоянно возникали как вокруг самой стройки, так и вокруг уже построенного стадиона…

Ржевка – спальный район на юго-востоке города. Ближайшая и единственная станция метро там – Ладожская.

Сапсан – скоростной поезд между Москвой и Петербургом. Уже стал таким же нарицательным как Красная стрела. Неплохой, кстати, поезд, читайте о нем наш обзор.

Скворечник — городская психиатрическая больница № 3 им. И. И. Скворцова-Степанова. Прямо напротив нее находится самый известный в Питере блошиный рынок (см. выше).

Смольный — место дислокации губернатора и правительства города. В общем, по-простому, мэрия. Также есть еще Смольный собор, который находится рядом, и является действующим храмом. С его звонницы можно обозревать Петербург с высоты птичьего полета.

Сосули — просто сосульки, ежегодное бедствие Петербурга времен правления Матвиенко — Полтавченко. Ласково «сосулями» их называла бывший губернатор города Валентина Ивановна Матвиенко.

Стамеска — стела посередине Площади Восстания. Так же называют и монумент на площади Победы.

Староневский – участок Невского проспекта от площади Восстания до Александро-Невской Лавры.

Стрелка — самая туристическая часть Васильевского острова, вот та самая, которая присутствует на открытках, со зданием Биржи и двумя Ростральными колоннами. Находится через Дворцовый мост от Зимнего дворца.

Таврик — Таврический сад.

Точка — высокий (минимум 9 этажей) одноподъездный дом. То есть, конечно же, однопарадный.

Труба — подземный переход под Невским проспектом у Гостиного двора с сувенирной торговлей и уличными музыкантами.

Тэшка – маршрутка.

Финбан – Финляндский ж/д вокзал. (Bahn по-немецки — вокзал). Одноименная станция метрополитена.

ФинкаФинляндия. Она же (реже) Чуха, Чухонка, Чушка и Чухляндия.

Форум – Петербургский международный экономический форум (ПМЭФ). Обычно проходит во второй половине июня. Хотя в 2014 прошел в двадцатых числах мая. В это время: часто перекрывают дороги; сложно снять гостиницу или квартиру; бывает невозможно вызвать такси.

Цыпочка — парк ЦПКиО (центральный парк культуры и отдыха им. С.М. Кирова).

Юнона — крупнейший рынок-ярмарка Санкт-Петербурга. Купить можно практически всё.

Смотрите также комментарии к этому материалу, там много еще чего интересного 🙂

А также не стесняйтесь комментировать, если знаете какие-то сленговые названия, про которые мы не знаем (или забыли).

11 октября 2012

Обсуждение: 38 комментариев
  1. Инна:

    Здравствуйте, уважаемые авторы статьи про питерские названия. С большим интересов ознакомилась с вашим ресурсом. Понравилось, с какими любовью и самоиронией вы рассказываете о Питере.
    Я хотела внести небольшое уточнение и «защитить» свою Гражданку. Район, конечно, спальный, вы правы. И, наверное, не самый красивый в городе. Но это исторический район, который ведёт свою летопись с 18 века. Корни пошли от деревни Городня. Название со временем трансформировалось в Гражданку. В последствии местность, от Мурино до нынешнего проспекта Непокорённых, была заселена немецкими мастеровыми, и в народе называлась Немецкая Гражданка. Ничего не дошло до наших дней, так как все дома были деревянными. Заново вся территория была отстроена уже после войны, как мы знаем, в 50-60 годы.
    По странному стечению обстоятельств, во времена СССР, даже две части района, разделённые Муринским ручьём, именовались на манер двух немецких республик — ГДР и ФРГ. Ну, это все знают.
    Так что, чуть-чуть наоборот дело было. Магистраль Гражданский проспект получила своё название от местности, именуемой Гражданка, а не наоборот.
    Желаю вам успехов. У вас здесь очень занимательно. Спасибо.

    Ответить
    1. Здравствуйте, Инна! Спасибо за Ваш такой развернутый комментарий! Очень интересно, насчет Гражданки не знали, честно говоря, думали, что в советское время так назвали. Насчет ГДР и ФРГ знаем 🙂 ГДР — Гражданка Дальше Ручья 🙂
      ФРГ — Фешенебельный Район Гражданки.

      Ответить
      1. Алексей:

        Да конечно же не Городня трансформировалась в Гражданку. Вы изначально всё правильно написали

        Ответить
  2. Елена:

    Доброе утро!
    Институт культуры называют «кулёк».

    Ответить
    1. Елена, да, точно 🙂

      Ответить
      1. Юлия:

        «Тряпочка» — университет
        промышленных технологий и дизайна

        Ответить
        1. Да, точно!

          Ответить
  3. Владимир Александров:

    Здравствуйте.
    Есть некоторые дополнения. «Стамеска» всё таки на пл. Победы (Ср.Рогатке), а «Отвертка» на пл. Восстания. Весёлый Посёлок (нем. слобода Людерсдорф) всё чаще называют просто ВП. Балтийский вокзал раньше был созвучно Финляндскому (который всё таки у ст. м. «пл. Ленина») — «Балбан», а «Балты» — это ещё и Балтийский завод. Кстати, «Канары» — Канонерский остров. Многое написано и в постсоветской печати — нужно лишь пролистать.
    Спасибо за внимание.

    Ответить
    1. Спасибо, Владимир, интересные дополнения!

      Ответить
  4. Вячеслав:

    «Лахта Центр» — это же Томагавк!

    Ответить
    1. Томагавк поменьше ) Да и форма другая

      Ответить
  5. Альберт Анварович:

    Как то слышал про плАН — пл.Александра Невского. Но что-то не очень…

    Ответить
  6. Сергей:

    Добрый день. «Камчатка». Та самая. Цоя. На Петроградке. Львиный мостик на Грибоедова.

    Ответить
    1. Да, спасибо)

      Ответить
  7. Наталья:

    Встретимся у Булыжника — встреча в верхнем вестибюле станции метро Гостиный двор у витража. Маяк станция метро Маяковская…

    Ответить
  8. Наталья:

    Сестрик — Сестрорецк. Ротонда — кафе в Репино, известное в тусе фарцовщиков, мажоров…

    Ответить
    1. Наталья, спасибо, интересно)

      Ответить
  9. Гриша:

    а что значит Едем до мая, где площадь Сенная?

    Ответить
    1. Впервые слышим про такое выражение) Даже догадок нет. Может у кого из читателей есть.

      Ответить
      1. Гриша:

        это строка из песни ДДТ — Любовь не пропала и она мне не понятна

        Ответить
        1. Гриша, что имел в виду Юрий Юлианович мы затрудняемся сказать. Возможно это какие-то его личные воспоминания. Мы бы обратились за помощью, например, сюда: https://vk.com/club367
          Может тут кто-то и знает.
          Если узнаете — напишите, пожалуйста, сюда, нам тоже интересно )

          Ответить
  10. Анатолий:

    Добрый день. Может, кто знает, что такое Дербы?

    Ответить
  11. Слава:

    Галерею у нас ещё называют Галя
    Редко слышала галера

    Ответить
    1. Интересно, про Галю не слышали. Галера — да, иногда называют. Но также Галерой называли галерею Гостиного двора.

      Ответить
  12. Лёх:

    Комендачи.

    Ответить
    1. Да, относительно новое название)

      Ответить
  13. smasherk:

    Петроградка — Петрога, вполне устойчивое.

    Ответить
    1. Честно говоря, не слышали такого названия П.С. Спасибо

      Ответить
  14. Михаил Александрович Павлов:

    Кура, шаверма

    Ответить
  15. Михаил Александрович Павлов:

    Парадный

    Ответить
  16. victor:

    Чукчино — Купчино
    Лепеха — ДК Пищевиков
    Прибалдон — гостиница Прибалтийская
    Система — любая школа закрытого типа + интернаты

    Ответить
    1. Спасибо)

      Ответить
  17. Михаил З.:

    «Васька» звучит вульгарно и противно. Это прозвище услышал когда массово стали ехать приезжие, до этого не слышал.

    Ответить
    1. Добрый день, да, Вы не один, кто считает, что «Васька» звучит вульгарно. Но сленг и жаргон имеют право быть вульгарными )

      Ответить
  18. Вадим:

    Площадь Замужества, Рубенштрассе.

    Ответить
    1. О Площади Замужества и Рубенштрассе не слышали 🙂

      Ответить
  19. Алексей:

    Зачем публиковать здесь эти быдлоклички?
    Их используют люди, недавно переехавшие в наш город и ошибочно считающие себя «петербуржцами» потому, что, как они считают, именно так называют свой город настоящие Петербуржцы. А им, настоящим, уважающим свой город, грустно и стыдно за это безобразие.
    Позор авторам, это не украшает ваш сайт.

    Ответить
    1. Добрый день, Алексей!
      А какие именно «клички» Вас так задевают?

      Ответить

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Внимание! Оставляя комментарии, вы соглашаетесь с правилами сайта

© 2012 - 2024 Окно в Петербург: новости, экскурсии, музеи, развлечения, покупки, транспорт